Translate Spanish Arabic دون تأخير
Spanish
Arabic
related Results
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
canallesco (adj.)دون {canallesca}more ...
-
debajo (adv.)more ...
-
según (prep.)more ...
-
sin (prep.)more ...
-
plebeyo (adj.)دون {plebeya}more ...
- more ...
-
sin (prep.)more ...
-
despreciable (adj.)more ...
-
incoar (v.)more ...
-
desdeñable (adj.)more ...
-
abyecto (adj.)دون {abyecta}more ...
-
realmente (adv.)more ...
-
reservar (v.)more ...
-
anotar (v.)more ...
-
escribir (v.)more ...
-
apuntar (v.)more ...
-
mellar (v.)more ...
-
abajo (adv.)more ...
-
limar (v.)more ...
-
archivar (v.)more ...
Examples
-
¿Y has esperado todo este tiempo para entregar la información?دون تأخير
-
Ahora sin más dilación.الأن من دون تأخير
-
Hoy es el día en que les mandamos nuestro mensaje.لنرسل لهم رسالة دون تأخير
-
Sin retrasos..و تخرجوا من هُناك من دون تأخير
-
Instamos a todos los demás Estados a adherir sin demoras.كما نحث كل الدول الأخرى على الانضمام دون تأخير.
-
La Unión Europea espera que las conversaciones entre las seis partes se reanuden sin demora.ويأمل في أن تُستأنف المحادثات السداسية الأطراف دون تأخير.
-
Ya se están realizando preparativos para adoptar sin demora un reglamento del Consejo.وتجري الاستعدادات حاليا لاعتماد لائحة من المجلس دون تأخير.
-
Para que el futuro programa de trabajo se ejecute sin demora, la CP podría:لضمان تنفيذ برنامج العمل القادم دون تأخير، يمكن لمؤتمر الأطراف:
-
Debemos sacar lecciones urgentes de esta experiencia, y es necesario hacerlo sin demoras.وهناك دروس ضرورية يتعين الاتعاظ بها من دون تأخير.
-
La CEPA debería adoptar sin demora las medidas siguientes:يجب على اللجنة الاقتصادية لأفريقيا اتخاذ الخطوات التالية دون تأخير: